Ажнюк Леся Вікторівна
Народилася 15 вересня 1967 року в Києві. Закінчила Київський національний університет ім. Тараса Шевченка (1991 р). Працює в Інституті мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України з 1984 р. Кандидатську дисертацію «Функціональний синтаксис директивних документів XIV–середини XVII ст.» (науковий керівник академік В.М. Русанівський) захистила в 1996 р.
Наукові інтереси: соціолінгвістика, лінгвістична експертологія, юридична лінгвістика, лінгвопрагматика, прикладна лінгвістика.
Праці
Статті
- Стилістичний синтаксис універсалів канцелярії гетьмана Богдана Хмельницького // Мовознавство 1993. – № 4. – С. 37-53.
- Директивні документи українського середньовіччя // Мовознавство 1998. – № 4-5. – С. 30-42.
- Стильова деформація в українському мовленні російсько-українських білінгвів // Мовознавство. – 2011. - № 2. – С. 38-46.
- Про правові наслідки мовних непорозумінь // Культура слова. – К., 2011. – С. 129–134.
- Лінгвістична експертиза: статус і методологічні презумпції // Мовознавство, 2012. – № 3. – С. 47-64.
- Якість офіційного мовлення як об’єкт правового регулювання // Українська мова. К., 2013. - № 1. – С. 88-103.
- Мовні права особи: спроба когнітивного моделювання // Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. – Вип. ХХVI. – К. 2013. - C. 13 – 23.
- Лінгвістичне підґрунтя юридичної визначеності // Мовознавство, 2013. – № 5. – С. 69-83.
- Лінгвістична експертиза і принцип юридичної визначеності // Мова і культура. – Вип. – 15 Т. – VIIІ. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2012. – С. 84-90.
- Лінгвістична експертиза у справах про документальні спори // Експертиза писемного мовлення: сучасний стан та перспективи розвитку – К.: КНДІСЕ, 2014. – С. 9-12.
- Лінгвістична експертиза як інструмент забезпечення мовних прав // Мовні права в сучасному світі. Ужгород, 2014. – С. 186-209.
- Лінгвістична експертиза в Україні: типологія та основні завдання // Studia Ucrainica Varsoviensia. – № 4. – Warszawa, 2014. – С. 25-34.
- Лінгвістична експертиза в справах про документальні спори // Магістеріум. – 2016. – Вип. 62. – С. 3-9.
- Типологія об’єктів лінгвістичної експертизи і методика їх дослідження Мовознавство, 2016. – №3. – С. 3-18.
- Методика семантико-текстуальної експертизи у справах про документальні спори // Криміналістика і судова експертиза. Міжвідомчий науково-методичний збірник. Вип. 61. – Київ, 2016. С. 558-575.
- Параметризація заклику в лінгвістичній експертизі // Контентно-потокові моделі як тактичні інструменти. Комунікаційно-контентна безпека. – К.2017. – С. 215-220.
- Лінгвістична експертиза як юридичний інструмент // Магістеріум. – 2017. – Вип. 66. – С. 8-15.
- Словесний екстремізм та його лінгвістична діагностика // Одеський лінгвістичний вісник. Спецвипуск. – Одеса, 2017. – С. 7-14.
- Лінгвістична параметризація мовного злочину // Мова і суспільство. – Львів, 2017. - № 8. – С. 32 – 45.
- Заклик до протиправних дій: лінгвістична діагностика делікту // Science Review. Open Access Peer-Reviewed Journal, 1(8), January 2018. Vol. 6. – Warsaw, Poland. – P. 40-47.
- Розпалювання міжетнічної ворожнечі: лінгвістичне діагностування делікту // Ucrainica VIII. Současná ukrajinistika. Problémy jazyka, literatury a kultury, IX. Olomoucke symposium ukrajinistu stredni a vychodni Evropy. – Olomouc, 2018. – p. 8 – 13.
- Лінгвістичне діагностування мовного екстремізму // Плугатар мовознавчої ниви. Збірник наукових праць. – Київ, 2019. – С. 46-59.
- Право на мовне довкілля з позицій юридичної лінгвістики // Мовне законодавство і мовна політика: Україна, Європа, світ. // К.: Вид. дім Д. Бураго, 2019. – С. 275-295.
- Мова ворожнечі як об’єкт юридичної лінгвістики // Українська мова і європейський лінгвокультурний контекст // К.: Вид. дім Д. Бураго, 2019. – С. 304-317.
- Hate speech against the background of the Ukrainian-Russian bilingualism // Daniel Muller, Monika Wingender ads. Discourse and Practice of Bilingualism. Cotemporary Ukraine and Russia / Tatarstan. – Harrassowitz, 2020. – S. 59–70.