Юрій Олексійович Жлуктенко
Юрій Олексійович Жлуктенко (31. VIII 1915, с. Олександрівка, тепер Новомосковського р-ну, Дніпропетровської обл. – 4. II 1990, Київ) – відомий мовознавець, фахівець у галузях германістики, порівняльного мовознавства, соціолінгвістики та перекладознавства. Доктор філологічних наук (1969), професор (1970). Учасник Другої світової війни. Після закінчення Київського університету ім. Т. Г. Шевченка (1946) викладав у київських вишах. Був деканом факультету романо-германської філології Київського університету (1968–1977). З 1975 р. завідував відділом романського і германського мовознавства Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні. З 1982 р. – провідний науковий співробітник-консультант цього відділу. У 1988–1989 рр. – у відділі загального мовознавства. Автор майже 200 друкованих праць. Стояв біля джерел розвитку в Україні таких галузей, як соціолінгвістика, контрастивна лінгвістика, дослідження мовних контактів та взаємодії мов, лінгвістична теорія перекладу, методика викладання іноземних мов. Першим з вітчизняних мовознавців досліджував канадський та американський територіальні варіанти української мови. Одним із перших розробив концепцію констрастивної лексикології, обґрунтував її засади та методи. Перекладач низки мовознавчих і художніх творів. Нагороджений орденом «Червона зірка» та медаллю «За відвагу». Був іноземним членом Фризької академії (Нідерланди).
ПРАЦІ
Монографії
- «Українсько-англійські міжмовні відносини. Українська мова в США і Канаді» (1964).
- «Мовні контакти: проблеми інтерлінгвістики» (1966).
- «Лингвистические аспекты двуязычия» (1974).
- «Интонация» (співавтор; 1978).
- «Нариси з контрастивної лінгвістики» (співавтор; 1979).
- «Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия» (співавтор; 1979).
- «Интернациональные элементы в лексике и терминологии» (співавтор; 1981).
- «Порівняльні дослідження з граматики англійської, української та російської мов» (співавтор; 1981).
- «Варианты полинациональных литературных языков» (співавтор; 1981).
- «Язык и идеология» (співавтор; 1981).
- «Современное зарубежное языкознание» (співавтор; 1983).
- «Английские неологизмы» (співавтор; 1983).
- «Фризский язык» (співавтор; 1984).
- «Межъязыковые отношения и языковая политика» (співавтор; 1988).
- «Методологические проблемы языкознания» (співавтор; 1988).
- «Языковые ситуации и взаимодействие языков» (співавтор; 1989).
- «Українська мова на лінгвістичній карті Канади» (1990).
- «Михайло Якович Калинович» (1991).
- «Методологические основы новых направлений в мировом языкознании» (співавтор; 1992).
Словники
- «Українсько-англійський словник» (співукладач; 1952).
- «Англо-український словник» (редактор; 1978; 4-те вид. 1994)
- «Українсько-англійський словник» (співукладач; 1982, 3-тє вид. 1995).
- «Новий англо-український, українсько-англійський словник» (співредактор; 1998; 2-ге вид. 2006).
Підручники, посібники
- «Порівняльна граматика англійської та української мов» (1960).
- «Навчання іноземних мов за методичною системою Ч. Фріза – Р. Ладо» (1969).
- «Методика викладання іноземних мов у вищій школі» (співавтор; 1971).
- «Вступ до германського мовознавства» (співавтор; 1973, 3-тє вид. 1986).
- «Ukrainian» (співавтор; 1973, 2-ге вид. 1978).
- «Modern English» (співавтор; 1976, 2-ге вид. 1987).
- «Німецько-українські мовні паралелі» (співавтор; 1977).
- «Elementary Ukrainian» (співавтор; 1989).
- «Изучаем украинский язык: Самоучитель» (співавтор; 1991, 3-тє вид. 1996).
Статті
- Становище іммігрантських національних груп у Сполучених Штатах Америки // Мовознавство. – 1971. – № 4. – С. 28–34.
- Структурне співвідношення моделі і копії при лексичному запозиченні // Вісник Київського університету. Серія іноземної філології. – 1975. – № 9. – С. 15–18.
- Контрастивна лінгвістика: проблеми і перспективи // Мовознавство. – 1976. – № 4. – С. 3–15 (співавтор).
- Українська іммігрантська мова в мовній ситуації Канади // Мовознавство. – 1976. – № 6. – С. 11–20.
- Гетерогенні елементи в мовній системі // Мовознавство. – 1977. – № 4. – С. 13–19.
- Концепція «природжених ідей» у генеративній граматиці Н. Хомського // Мовознавство. – 1980. – № 5. – С. 3–14.
- Критика соціолінгвістичних теорій зарубіжного мовознавства // Мовознавство. – 1981. – № 5. – С. 3–11.
- Проблеми адекватності перекладу // Теорія і практика перекладу. – 1981. – № 6. – С. 85–91 (співавтор).
- Ідейні аспекти теорій «мовного планування» // Мовознавство. – 1982. – № 4. – С. 8–17.
- Мовна ситуація й мовна політика в США: міфи і реальність // Мовознавство. – 1984. – № 5. – С. 9–17 (співавтор).
- Зовнішня мовна політика імперіалістичних держав 70–80-х років // Мовознавство. – 1985. – № 3. – С. 3–8.
- Мовна ситуація і мовна політика Великобританії // Мовознавство. – 1985. – № 5. – С. 11–29.
- Органічність мови як соціолінгвістичний параметр багатомовної ситуації // Мовознавство. – 1987. – № 4. – С. 13–19.
- Мова етнічної групи в світлі теорії мовної варіативності // Мовознавство. – 1988. – № 1. – С. 3–10.
- Аспекти контрактивної лексикології // Мовознавство. – 1989. – № 6. – С. 3–8.
- Проблеми іншомовної інтерпретації Шевченкового слова // Мовознавство. – 1989. – № 3. – С. 3–8.
- Сучасні проблеми теорії та практики мовного планування // Мовознавство. – 1990. – № 4. – С. 10–17.
Література
- Зорівчак Р. П., Чередниченко О. І. Видатний український мовознавець // Мови європейського культурного ареалу : розвиток і взаємодія. – К., 1995. – С. 7–12.
- Зорівчак Р. Життя віддане слову // Дзвін. – 1996. – № 7. – С. 145–150.
- Зорівчак Р. Україністика в інтелектуальному життєписі професора Юрія Олексійовича Жлуктенка // Всесвіт. – 2010. – № 11–12. – С. 251–262.
- Биховець Н. М. Ю. О. Жлуктенко у спогадах // Мовознавство. – 2010. – № 4/5. – С. 92–93.
- Пилипчук О. В. Професор Юрій Олексійович Жлуктенко як теоретик контрастивної лінгвістики // Studia Germanica et Romanica. – Донецьк, 2011. – Т. 8. – № 3. – С. 105–113.
- Покажчик праць Ю. О. Жлуктенка // Мови європейського культурного ареалу: розвиток і взаємодія. – К., 1995. – С. 256–269.